You must log in or register to comment.
Heat it up in the microwave.
We say “giv den en tur i mikrobølgen” meaning “give it a ride in the microwave”
Hei nabo! We say “jeg skal mikke den” meaning “I’m gonna mic it”
Nuke it
Either “heat it up in the microwave” or “throw it into the microwave.”
Outside of the more usual “microing” (not in English though, sounds a bit wonky in English but less so in our language), we do use “nuking” a lot.
Blast it.
Put it in the cooking box.
I’m in the zap it gang, but I think I’ve used nuke it occasionally too.